забезпечує український бізнес інформацією, аналітикою та технологічними рішеннями для ефективної та безпечної роботи.
Головне за 08.03.2026 по темі: Інтелектуальна власність, авторське право і торговельні марки
ЕкспортОпрацьовано: 14478 джерел
Виявлено: 15 публікацій за 8 березня
-
Які види перекладу літературних творів визнаються об'єктами авторського права в Україні?
В Україні авторське право охороняє традиційні переклади, створені людиною без використання ШІ, а також гібридні переклади, де ШІ генерує текст, а людина творчо його доопрацьовує. Переклади, створені виключно ШІ без участі людини, не є об'єктами авторського права. Джерело
-
Як регулюються майнові права на переклади творів між перекладачами та видавництвами?
Майнові права на переклади можуть передаватися видавництвам за договором замовлення або ліцензійним договором. Видавництво отримує право використовувати переклад у межах прав, наданих правовласником оригінального твору, а передача майнових прав може бути повною або частковою. Джерело
-
Які заходи застосовуються в Україні для боротьби з контрафактною продукцією?
В Україні митні органи затримують підроблені товари, як-от шоколадні драже M&M's, і за рішенням правовласника знищують їх відповідно до законодавства. Це допомагає захистити права інтелектуальної власності, забезпечити якість продукції та безпеку споживачів. Джерело
-
Що таке DEMPE-аналіз і чому він важливий для власників інтелектуальної власності?
DEMPE-аналіз визначає п'ять ключових функцій роботи з інтелектуальною власністю: розробка, покращення, підтримка, захист і комерційне використання. Він допомагає встановити, хто реально створює цінність і має право на дохід від інтелектуальної власності, що важливо для податкового планування та розподілу роялті. Джерело
-
Які проблеми виникають при використанні інтелектуальної власності у міжнародному контексті?
Міжнародні кейси, як-от конфлікт між Pokémon Company і Білим домом США, показують, що незаконне використання інтелектуальної власності без дозволу власника може призводити до юридичних спорів. Це підкреслює важливість дотримання авторських прав і узгодження використання об'єктів інтелектуальної власності на глобальному рівні. Джерело
Кожне з питань — це короткий підсумок змісту публікацій за день. Повний список першоджерел з посиланнями та розширений підсумок за добу доступні у комерційній версії Платформи LIGA360.
Нові підходи до авторського права на переклади в епоху ШІ, захист торговельних марок та боротьба з контрафактом в Україні
Сучасний розвиток інтелектуальної власності в Україні відзначається значними змінами, пов'язаними з активним впровадженням штучного інтелекту у створення перекладів літературних творів. Законодавство чітко розмежовує традиційні переклади, створені людиною, від неоригінальних об'єктів, згенерованих ШІ, які не охороняються авторським правом, але мають особливий правовий статус. Гібридні переклади, де ШІ генерує текст, а людина творчо його доопрацьовує, визнаються об'єктами авторського права, що відкриває нові можливості для правового регулювання та комерційного використання таких творів. Важливим аспектом є договірні відносини між видавництвами, перекладачами та правовласниками, які регулюють передачу майнових прав та умови використання перекладів, враховуючи особливості оподаткування та юридичний статус суб'єктів права. Паралельно з розвитком правового поля відбувається активна боротьба з порушеннями інтелектуальної власності, зокрема у сфері контрафактної продукції. Івано-Франківські митники затримали та знищили велику партію підроблених шоколадних драже M&M's, що становили загрозу для здоров'я споживачів і порушували права торговельної марки. Захист прав інтелектуальної власності стає ключовим фактором для забезпечення якості продукції та чесної конкуренції на ринку. Окрім того, оновлення державних реєстрів та нові судові практики у сфері торговельних марок, а також концепції, як-от DEMPE-аналіз, підкреслюють важливість реального створення цінності інтелектуальної власності для отримання доходів. Ці зміни мають значний вплив на юридичну практику, податкове планування та захист прав власників інтелектуальної власності. Водночас приклади міжнародних кейсів, як-от конфлікт між Pokémon Company і Білим домом США через незаконне використання інтелектуальної власності, демонструють актуальність та складність питань захисту авторських прав у глобальному контексті.